| Hoje é Quinta-feira, 26 de Fevereiro de 2026.

Shakira ‘copiou’ “Waka Waka”? A história por trás do maior hit das Copas do Mundo

Refrão da música oficial da Copa de 2010 foi retirado de canção camaronesa de 1986; autores originais só foram creditados após ameaça de processo.
Facebook WhatsApp
Ampliar
Shakira no clipe de “Waka Waka (This Time for Africa)”, música oficial da Copa do Mundo de 2010, na África do Sul (Foto: Reprodução/YouTube/Shakira) Por: Editorial | 12/02/2026 07:24

Título:
Shakira ‘copiou’ “Waka Waka”? A história por trás do maior hit das Copas do Mundo

Subtítulo:
Refrão da música oficial da Copa de 2010 foi retirado de canção camaronesa de 1986; autores originais só foram creditados após ameaça de processo

Matéria:
É provável que “Waka Waka (This Time for Africa)” esteja no repertório do show que Shakira fará na Praia de Copacabana, no Rio de Janeiro, em 2 de maio. Lançada como música oficial da Copa do Mundo da África do Sul, em 2010, a canção se tornou o maior sucesso comercial entre as trilhas de Mundiais, mas sua história envolve controvérsia sobre autoria e direitos autorais.

A faixa foi apresentada inicialmente como composta por Shakira e pelo produtor John Hill. No entanto, o refrão — especialmente o trecho “Tsamina mina, ê ê” — é praticamente idêntico ao da música “Zangalewa”, lançada em 1986 pela banda camaronesa Golden Sounds, que mais tarde passou a se chamar Zangalewa.

Três integrantes do grupo africano — o produtor Eugene Victor Doo Belley, o baterista Emile Kojidie e o vocalista Jean Paul ze Bella — só foram incluídos oficialmente como coautores após ameaçarem entrar na Justiça para reivindicar os créditos e os direitos autorais. Antes disso, segundo relatos, houve tentativas de negociação com a Sony Music, com a Fifa e com representantes da cantora. À época, Shakira e a gravadora preferiram não comentar o caso. A Fifa divulgou comunicado afirmando que a colombiana era autora da música e que o refrão era “parecido com o de uma popular canção camaronesa famosa na versão do Golden Sounds”.

Além da presença da banda sul-africana Freshlyground na gravação, a influência africana é central na construção de “Waka Waka”. A canção original, “Zangalewa”, fez sucesso em diversos países africanos e também ganhou popularidade na Colômbia, especialmente em áreas litorâneas como Cartagena. Shakira, no entanto, nunca mencionou publicamente a música camaronesa ao falar sobre a criação do hit.

Em 2010, durante entrevista coletiva organizada pela Fifa, a cantora afirmou que a inspiração para compor a música surgiu durante uma caminhada em uma fazenda no Uruguai. Na ocasião, não citou a semelhança do refrão com a obra lançada 24 anos antes pelo grupo africano.

Apesar da controvérsia, “Waka Waka” alcançou resultados expressivos. A música chegou ao 38º lugar na parada Billboard Hot 100, a melhor posição já atingida por uma canção oficial de Copa do Mundo nos Estados Unidos. No YouTube, o clipe ultrapassa 4 bilhões de visualizações, consolidando-se como um dos maiores sucessos da carreira da artista.

Já “Zangalewa” era uma performance de 11 minutos marcada pelo humor e pela estética irreverente. Os integrantes se apresentavam com uniformes militares originais e figurinos que incluíam enchimentos para simular barrigas avantajadas, em tom satírico. A encenação fazia referência a soldados que teriam exagerado na comida subsidiada pelo governo. O vocalista do grupo chegou a servir por 30 anos na guarda presidencial de Camarões.

As expressões que marcaram o refrão também têm significados específicos. “Tsamina mina” pode ser traduzido livremente como “Pode vir”, enquanto “Waka Waka” remete a algo como “manda ver”. Já “Zangalewa” significa “de onde você veio?”. Embora “Waka Waka” tenha se tornado um fenômeno global associado à Copa de 2010, suas raízes estão na música makossa de Camarões, evidenciando a origem africana do hit. Com informações: g1




PORTAL DO CONESUL
NAVIRAÍ MS
CNPJ: 44.118.036/0001-40
E-MAIL: portaldoconesul@hotmail.com
Siga-nos nas redes sociais: